{"id":6832,"date":"2021-05-18T21:51:15","date_gmt":"2021-05-18T21:51:15","guid":{"rendered":"http:\/\/easystock.ch\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/"},"modified":"2022-07-08T17:13:52","modified_gmt":"2022-07-08T17:13:52","slug":"allgemeine-geschaeftsbedingungen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/easystock.ch\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/","title":{"rendered":"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"6832\" class=\"elementor elementor-6832 elementor-6806\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-478c6765 elementor-section-height-min-height elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-items-middle\" data-id=\"478c6765\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;,&quot;jet_parallax_layout_list&quot;:[{&quot;jet_parallax_layout_image&quot;:{&quot;url&quot;:&quot;&quot;,&quot;id&quot;:&quot;&quot;,&quot;size&quot;:&quot;&quot;},&quot;_id&quot;:&quot;16b7082&quot;,&quot;jet_parallax_layout_image_tablet&quot;:{&quot;url&quot;:&quot;&quot;,&quot;id&quot;:&quot;&quot;,&quot;size&quot;:&quot;&quot;},&quot;jet_parallax_layout_image_mobile&quot;:{&quot;url&quot;:&quot;&quot;,&quot;id&quot;:&quot;&quot;,&quot;size&quot;:&quot;&quot;},&quot;jet_parallax_layout_speed&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;%&quot;,&quot;size&quot;:50,&quot;sizes&quot;:[]},&quot;jet_parallax_layout_type&quot;:&quot;scroll&quot;,&quot;jet_parallax_layout_direction&quot;:&quot;1&quot;,&quot;jet_parallax_layout_fx_direction&quot;:null,&quot;jet_parallax_layout_z_index&quot;:&quot;&quot;,&quot;jet_parallax_layout_bg_x&quot;:50,&quot;jet_parallax_layout_bg_x_tablet&quot;:&quot;&quot;,&quot;jet_parallax_layout_bg_x_mobile&quot;:&quot;&quot;,&quot;jet_parallax_layout_bg_y&quot;:50,&quot;jet_parallax_layout_bg_y_tablet&quot;:&quot;&quot;,&quot;jet_parallax_layout_bg_y_mobile&quot;:&quot;&quot;,&quot;jet_parallax_layout_bg_size&quot;:&quot;auto&quot;,&quot;jet_parallax_layout_bg_size_tablet&quot;:&quot;&quot;,&quot;jet_parallax_layout_bg_size_mobile&quot;:&quot;&quot;,&quot;jet_parallax_layout_animation_prop&quot;:&quot;transform&quot;,&quot;jet_parallax_layout_on&quot;:[&quot;desktop&quot;,&quot;tablet&quot;]}]}\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-background-overlay\"><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-4be97923\" data-id=\"4be97923\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-696fb536 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"696fb536\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Gesch\u00e4ftsbedingungen<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-55a67bb elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"55a67bb\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;jet_parallax_layout_list&quot;:[{&quot;jet_parallax_layout_image&quot;:{&quot;url&quot;:&quot;&quot;,&quot;id&quot;:&quot;&quot;,&quot;size&quot;:&quot;&quot;},&quot;_id&quot;:&quot;908c76a&quot;,&quot;jet_parallax_layout_image_tablet&quot;:{&quot;url&quot;:&quot;&quot;,&quot;id&quot;:&quot;&quot;,&quot;size&quot;:&quot;&quot;},&quot;jet_parallax_layout_image_mobile&quot;:{&quot;url&quot;:&quot;&quot;,&quot;id&quot;:&quot;&quot;,&quot;size&quot;:&quot;&quot;},&quot;jet_parallax_layout_speed&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;%&quot;,&quot;size&quot;:50,&quot;sizes&quot;:[]},&quot;jet_parallax_layout_type&quot;:&quot;scroll&quot;,&quot;jet_parallax_layout_direction&quot;:&quot;1&quot;,&quot;jet_parallax_layout_fx_direction&quot;:null,&quot;jet_parallax_layout_z_index&quot;:&quot;&quot;,&quot;jet_parallax_layout_bg_x&quot;:50,&quot;jet_parallax_layout_bg_x_tablet&quot;:&quot;&quot;,&quot;jet_parallax_layout_bg_x_mobile&quot;:&quot;&quot;,&quot;jet_parallax_layout_bg_y&quot;:50,&quot;jet_parallax_layout_bg_y_tablet&quot;:&quot;&quot;,&quot;jet_parallax_layout_bg_y_mobile&quot;:&quot;&quot;,&quot;jet_parallax_layout_bg_size&quot;:&quot;auto&quot;,&quot;jet_parallax_layout_bg_size_tablet&quot;:&quot;&quot;,&quot;jet_parallax_layout_bg_size_mobile&quot;:&quot;&quot;,&quot;jet_parallax_layout_animation_prop&quot;:&quot;transform&quot;,&quot;jet_parallax_layout_on&quot;:[&quot;desktop&quot;,&quot;tablet&quot;]}]}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-350c7c5\" data-id=\"350c7c5\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7d93940 elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"7d93940\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5224906 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"5224906\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"main-container col1-layout\"><div id=\"main\"><div class=\"container\"><div class=\"main\"><div class=\"std\"><p><strong>Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen\u00a0<\/strong><strong><sub>V.1.1<\/sub><\/strong><\/p><p>Die vorliegenden allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen (hierin nachfolgend &#8221; CG &#8220;) gelten f\u00fcr den Selbsteinlagerungsservice von easystock (hierin nachfolgend &#8221; ES &#8220;). easystock ist eine Gesellschaft mit beschr\u00e4nkter Haftung, eingetragen im Handelsregister des Kantons Waadt unter Nr. CH-550-1044842-8. Klauseln, die f\u00fcr den Kunden wichtige rechtliche Folgen beinhalten, werden am Rand mit dem Symbol F gekennzeichnet.<\/p><p><strong>Abschnitt 1 ALLGEMEINE GRUNDS\u00c4TZE<\/strong><\/p><p><strong>Art. 1 Gegenstand des Vertrags<\/strong><\/p><p><strong>1<\/strong>\u00a0ES stellt dem Kunden einen Lagerraum f\u00fcr G\u00fcter zur Verf\u00fcgung, die dieser dort f\u00fcr einen vereinbarten Zeitraum und gegen Zahlung einer periodischen Geb\u00fchr selbst einlagert, ohne dass ES von der Art der Gegenst\u00e4nde Kenntnis erh\u00e4lt.<\/p><p><strong>2<\/strong>\u00a0Der Kunde ist aufgefordert, den ihm zugewiesenen Lagerraum entsprechend der Kapazit\u00e4t der bereitgestellten Box zu nutzen. Es ist dem Kunden verboten, G\u00fcter ausserhalb der f\u00fcr ihn reservierten R\u00e4ume zu lagern, daran jegliche Ab\u00e4nderungen oder Umbauten vorzunehmen, die nicht im Voraus von ES genehmigt wurden und\/oder die Installationen von ES zuzustellen.<\/p><p><strong>3<\/strong>\u00a0ES ist berechtigt, dem Kunden jederzeit einen anderen Lagerraum zuzuweisen, als den, der ihm zun\u00e4chst zugeteilt war, solange er eine \u00e4quivalente Gr\u00f6sse aufweist.<\/p><p><strong>4<\/strong>\u00a0Es wird pr\u00e4zisiert, dass der vorliegende Selbsteinlagerungsvertrag weder als Vertrag \u00fcber eine Hinterlegung betrachtet werden kann (da ES nicht \u00fcber die Art der eingelagerten Gegenst\u00e4nde informiert ist), noch als ein Mietvertrag (da die Lagerr\u00e4ume weder als Wohnraum, noch f\u00fcr eine jegliche gewerbliche Nutzung dienen k\u00f6nnen), noch als ein Vertrag zur Nutzung eines Safes (da die Sicherheit der R\u00e4umlichkeiten nicht garantiert wird).<\/p><p><strong>Art. 2\u00a0<\/strong><strong>F<\/strong><strong>\u00a0Verbotene Einlagerungen<\/strong><\/p><p><strong>1<\/strong>\u00a0Der Lagerraum darf keinesfalls f\u00fcr folgende Zwecke genutzt werden:<\/p><ol><li>als dauerhafter oder vor\u00fcbergehender Wohnraum f\u00fcr Personen.<\/li><li>zur direkten Nutzung f\u00fcr jegliche private T\u00e4tigkeit (Heimwerker-\/Hobbyarbeiten etc.) oder zur gewerblichen Nutzung im weiteren Sinn (Handwerk, Verkauf, Dienstleistung etc.)<\/li><li>als Sitz einer nat\u00fcrlichen oder juristischen Person<\/li><li>zur Lagerung von Stoffen oder Sachg\u00fctern, deren Besitz, Lagerung oder Transport Gegenstand einer gesetzlichen Regelung oder besonderer staatlicher bzw. privatrechtlicher Richtlinien ist.<\/li><li>zur Lagerung von Pflanzen oder Tieren.<\/li><li>zur Lagerung verbotener oder sittenwidriger Stoffe oder Sachg\u00fcter<\/li><li>zur Lagerung von verderblichen, geruchsbildenden, gef\u00e4hrlichen, giftigen, entz\u00fcndlichen, explosiven, korrosiven, radioaktiven Stoffen oder Sachg\u00fctern, bzw. Gegenst\u00e4nden, die eine direkte oder indirekte unmittelbare oder langfristige Gefahr f\u00fcr ES, dessen Mitarbeiter, die Umgebung und die allgemeine \u00d6ffentlichkeit darstellen k\u00f6nnten.<\/li><li>zur Lagerung von Abf\u00e4llen jeglicher Art, insbesondere tierischen oder organischen Ursprungs.<\/li><\/ol><p><strong>2<\/strong>\u00a0Im Fall der absichtlichen oder unabsichtlichen regelwidrigen Nutzung des Lagerraums durch den Kunden kann ES den vorliegenden Vertrag fristlos k\u00fcndigen. Der Kunde hat dabei f\u00fcr s\u00e4mtliche Kosten f\u00fcr Massnahmen der \u00f6ffentlichen Beh\u00f6rden und\/oder f\u00fcr T\u00e4tigkeiten eines jeglichen Unternehmens aufzukommen, das mit der R\u00e4umung des Lagerraums beauftragt wird. Das Recht auf Seiten von ES, die Wiedergutmachung f\u00fcr hierdurch verursachte direkte oder indirekte Sch\u00e4den zu verlangen, bleibt ausdr\u00fccklich vorbehalten.<\/p><p><strong>Abschnitt 2 PREIS DER LEISTUNGEN UND RECHNUNGSTELLUNG<\/strong><\/p><p><strong>Art. 3 Basis f\u00fcr die Tariffestsetzung<\/strong><\/p><p><strong>1<\/strong>\u00a0Der Preis f\u00fcr die von ES erbrachten Leistungen ist in dem vom Kunden unterzeichneten Vertrag angegeben.<\/p><p><strong>2<\/strong>\u00a0Ausser dies wird schriftlich anderweitig erw\u00e4hnt, verstehen sich die angegebenen Preise stets ohne Mehrwertsteuer.<\/p><p><strong>Art. 4 Monatliche Geb\u00fchr, Schadenersatz und Kosten<\/strong><\/p><p><strong>1<\/strong>\u00a0ES stellt folgende Positionen in Rechnung:<\/p><ol><li>Monatliche Geb\u00fchr. ES stellt f\u00fcr die Bereitstellung der Lagerr\u00e4ume eine monatliche Geb\u00fchr in Rechnung. Diese Geb\u00fchr ist im Voraus zum 1. eines jeden Monats zahlbar. Im Fall, dass der Vertrag im Lauf des Monats gek\u00fcndigt wird, ist dennoch die Geb\u00fchr f\u00fcr den vollen Monat zahlbar.<\/li><li>Schadenersatz f\u00fcr eine unrechtm\u00e4ssige Nutzung des Lagerraums. Wenn die f\u00fcr die Lagerung bereitgestellten R\u00e4umlichkeiten zum Ablauf des Vertrags nicht vom Kunden ger\u00e4umt werden, oder wenn der Kunde seine f\u00e4lligen monatlichen Geb\u00fchren nicht bezahlt, ist ES berechtigt, dem Kunden zus\u00e4tzlich zu der oder den f\u00e4lligen Geb\u00fchr(en) einen Schadenersatz von CHF 20,00 pro Tag der unrechtm\u00e4ssigen Nutzung in Rechnung zu stellen.<\/li><li>ES beh\u00e4lt sich das Recht vor, vom Kunden eventuelle Kosten zur Reinigung der Lagerr\u00e4ume zu fordern, wenn diese nicht sauber gehalten werden bzw. zum Ablauf des Vertrags ungereinigt hinterlassen werden.<\/li><li>R\u00e4umungskosten. ES beh\u00e4lt sich das Recht vor, vom Kunden die Kosten zur R\u00e4umung der bereitgestellten R\u00e4ume zu fordern, wenn diese zum Vertragsende nicht ger\u00e4umt werden.<\/li><li>Kosten f\u00fcr die Instandsetzung. ES ist berechtigt, dem Kunden die Kosten in Rechnung zu stellen, die mit Massnahmen der \u00f6ffentlichen Beh\u00f6rden verbunden sind, wenn die R\u00e4ume nicht regelkonform sind bzw. Anlass zu entsprechenden Massnahmen geben.<\/li><\/ol><p><strong>2<\/strong>\u00a0Im Fall eines Verzugs von mehr als 10 Tagen in Bezug auf die Zahlung der monatlichen Geb\u00fchr ist ES berechtigt, dem Kunden Verzugszinsen in H\u00f6he von 8 % pro Jahr sowie Mahngeb\u00fchren in H\u00f6he von CHF 75,00 in Rechnung zu stellen. \u00a0<\/p><p><strong>Art. 5 Kaution<\/strong><\/p><p><strong>1<\/strong>\u00a0Bei Abschluss des Vertrags wird die Hinterlegung einer Kaution in Bar oder per Kreditkarte verlangt. Sie ist direkt an ES zu zahlen. Ihr Betrag kann je nach Fall variieren, was im freien Ermessen von ES liegt.<\/p><p><strong>2<\/strong>\u00a0Auf die Kaution fallen zugunsten des Kunden keine Zinsen an. Sie wird zum Ablauf des Vertrags zur\u00fcckgezahlt, vorbehaltlich einer eventuellen Verrechnung mit Summen, die seitens des Kunden an ES zahlbar sind.<\/p><p><strong>Abschnitt 3 LAUFZEIT UND BEENDIGUNG DES VERTRAGS<\/strong><\/p><p><strong>\u00a0Art. 6\u00a0<\/strong><strong>F<\/strong><strong>Laufzeit des Vertrags und normale Beendigung<\/strong><\/p><p><strong>1<\/strong>\u00a0Alle von ES geschlossenen Vertr\u00e4ge sind in der Laufzeit nicht befristet.<\/p><p><strong>2<\/strong>\u00a0Die Laufzeit des Vertrags betr\u00e4gt mindestens einen Monat. Nach Ablauf dieses Zeitraums verl\u00e4ngert sich der Vertrag stillschweigend jeweils um einen neuen Zeitraum von 1 Monat, sofern keine schriftliche K\u00fcndigung vorliegt, die innerhalb der im nachfolgenden Paragraphen genannten Frist und Form zugestellt wurde.<\/p><p><strong>3<\/strong>\u00a0Die Partei, die den Vertrag zu beendigen w\u00fcnscht, informiert die andere schriftlich innerhalb einer Frist von 15 Tagen vor Monatsende dar\u00fcber. Der Kunde wird hierbei insbesondere auf die Tatsache hingewiesen, dass die K\u00fcndigung innerhalb der oben genannten K\u00fcndigungsfrist von 15 Tagen bei ES eingehen muss.<\/p><p><strong>Art. 7 Vorzeitige Beendigung im Fall eines Zahlungsverzugs in Bezug auf die monatliche Geb\u00fchr und Sperrung des Zugangs zu den R\u00e4umlichkeiten<\/strong><\/p><p><strong>1<\/strong>\u00a0Wenn der Kunde mit der Zahlung einer Monatsgeb\u00fchr oder sonstiger gegen\u00fcber ES zur Zahlung f\u00e4lligen Kosten in Verzug ist, setzt ES ihm schriftlich eine Zahlungsfrist von 10 Tagen.<\/p><p><strong>2<\/strong>\u00a0Wenn die Zahlung innerhalb dieser Frist nicht in voller H\u00f6he erfolgt, kann ES alternativ oder kumulativ:<\/p><ol><li>den Zugang zu den R\u00e4umlichkeiten sperren, bis jegliche r\u00fcckst\u00e4ndigen Zahlungen in voller H\u00f6he bezahlt sind.<\/li><li>den Vertrag mit sofortiger Wirkung k\u00fcndigen, wobei dem Kunden eine Frist von 10 Tagen gesetzt wird, um die Lagerr\u00e4ume zu r\u00e4umen.<\/li><\/ol><p><strong>Art. 8 Vorzeitige Beendigung aus wichtigem Grund<\/strong><\/p><p><strong>1<\/strong>\u00a0ES ist jederzeit berechtigt, den Vertrag fristlos ohne Einhaltung einer K\u00fcndigungsfrist zu beendigen, wenn der Kunde in einer Weise handelt, die den Interessen von ES in schwerwiegender Weise schadet, insbesondere in folgenden F\u00e4llen:<\/p><ol><li>Der Kunde nutzt den ihm zur Verf\u00fcgung gestellten Lagerraum nicht regelkonform, insbesondere in Bezug auf die in Artikel 2 der Allgemeinen Bedingungen weiter oben genannten Verbote;<\/li><li>Der Kunde hat bei Abschluss des Vertrags oder zu einem sp\u00e4teren Zeitpunkt in Bezug auf sich selbst falsche Angaben gemacht;<\/li><li>Die wirtschaftliche und\/oder gewerbliche Situation des Kunden verschlechtert sich bzw. es besteht das Risiko, dass sie sich wesentlich verschlechtert (z.B. im Fall eines Antrags auf Er\u00f6ffnung eines Vergleichs- oder Konkursverfahrens), und\/oder sie scheint gef\u00e4hrdet zu sein (z.B. im Fall einer wiederholten versp\u00e4teten Zahlung der zur Zahlung an ES f\u00e4lligen Forderungen).<\/li><li>Der Kunde vernachl\u00e4ssigt es, die notwendigen Massnahmen zu treffen, um die Sicherheit und Unversehrtheit der gelagerten G\u00fcter und der Einrichtungen von ES sicherzustellen.<\/li><\/ol><p><strong>2<\/strong>\u00a0Im Fall einer fristlosen K\u00fcndigung aus wichtigem Grund setzt ES eine Frist zur R\u00e4umung der R\u00e4umlichkeiten. Der Kunde bleibt in gleicher Weise daf\u00fcr verantwortlich, die Zahlung der Geb\u00fchr bis zum Ende des Monats aufrecht zu erhalten, in dem er die R\u00e4umlichkeiten tats\u00e4chlich r\u00e4umt.<\/p><p>Gelesen und genehmigt (Sichtvermerk des Kunden):<u>_______________<\/u><\/p><p><strong>Art. 9 R\u00fcckgabe des Lagerraums<\/strong><\/p><p><strong>1<\/strong>\u00a0Zum Ablauf des Vertrags, unabh\u00e4ngig davon, ob es sich um eine normale oder vorzeitige Beendigung im Sinne der Art. 8 und 9 der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen weiter oben handelt, muss der Lagerraum am Tag der festgesetzten Laufzeit bis sp\u00e4testens 18.00 Uhr zur\u00fcckgegeben werden.<\/p><p><strong>2<\/strong>\u00a0Die R\u00e4umlichkeiten m\u00fcssen in perfektem Zustand, vollkommen leerger\u00e4umt und ordentlich gereinigt zur\u00fcckgegeben werden. Eventuelle Sch\u00e4den werden von ES in Rechnung gestellt, was auch f\u00fcr eventuell notwendige Reinigungsarbeiten gilt. Diese Kosten k\u00f6nnen von der Kaution abgezogen werden.<\/p><p><strong>Art. 10 Zwangsr\u00e4umung des Lagerraums<\/strong><\/p><p><strong>1<\/strong>\u00a0F Wenn der Kunde die R\u00e4umlichkeiten nicht nach der festgelegten Frist r\u00e4umt, beh\u00e4lt sich ES das Recht vor, alternativ oder kumulativ wie folgt zu handeln bzw. seine Rechte geltend zu machen:<\/p><ol><li>ES kann dem Kunden einen Schadenersatz wegen unrechtm\u00e4ssiger Nutzung der R\u00e4ume in H\u00f6he von CHF 20,00 pro Tag zus\u00e4tzlich zu der monatlichen Geb\u00fchr in Rechnung stellen.<\/li><li>ES kann sich zum Lagerraum des Kunden Zutritt verschaffen, um eine Bestandsliste \u00fcber die dort befindlichen G\u00fcter zu erstellen. ES kann in Bezug auf diese ein Pfandrecht geltend machen, insbesondere um die Zahlung jeglicher seitens des Kunden zahlbarer Forderungen zu garantieren, wenn ES dies f\u00fcr notwendig erachtet. ES kann die Schl\u00f6sser austauschen oder den Zugangscode zum Lagerraum des Kunden \u00e4ndern.<\/li><li>ES kann die G\u00fcter an den Wohnsitz des Kunden oder an jeden anderen privaten oder \u00f6ffentlichen Ort transportieren lassen, was auf Kosten sowie auf Risiko und Gefahr des Kunden erfolgt.<\/li><li>ES kann die G\u00fcter des Kunden nach Gutd\u00fcnken und bestm\u00f6glich ohne weitere Formalit\u00e4ten verwenden (freih\u00e4ndiger Verkauf, Zwangsvollstreckung etc.).<\/li><li>ES kann die G\u00fcter des Kunden nach seiner eigenen Einsch\u00e4tzung entsorgen.<\/li><\/ol><p><strong>2<\/strong>\u00a0Die Kosten f\u00fcr die R\u00e4umung der R\u00e4umlichkeiten, f\u00fcr Transport, Entsorgung, Instandsetzung und Reinigung, wie auch jegliche \u00f6ffentlich-rechtlichen Geb\u00fchren in Zusammenhang mit der R\u00e4umung der G\u00fcter des Kunden gehen zu dessen alleinigen Lasten.<\/p><p><strong>3<\/strong>\u00a0ES lehnt jede Haftung f\u00fcr direkte oder indirekte Sch\u00e4den ab, die sich aus der R\u00e4umung der G\u00fcter des Kunden ergeben.<\/p><p><strong>Abschnitt 4 VERSICHERUNGEN UND SICHERHEIT<\/strong><\/p><p><strong>Art. 11<\/strong><strong>F<\/strong><strong>\u00a0Versicherungen des Kunden<\/strong><\/p><p><strong>1<\/strong>\u00a0Der Kunde ist selbst daf\u00fcr verantwortlich, die gelagerten G\u00fcter zu versichern, insbesondere gegen Diebstahl, Feuer, Wassersch\u00e4den und Sch\u00e4den, die auf Sch\u00e4dlinge zur\u00fcckzuf\u00fchren sind (Nager, Insekten, etc.). \u00a0<\/p><p><strong>2<\/strong>\u00a0In Abweichung zu Vorstehendem kann der Kunde schriftlich bei ES beantragen, dass ES bei der ECA (Brand- und Elementarschadenversicherung des Kantons Waadt) eine Versicherung f\u00fcr die gelagerten G\u00fcter gegen Feuer und Wassersch\u00e4den abschliesst. In diesem Fall liegt es in der alleinigen Haftung des Kunden, bei Abschluss des Vertrags die Art und den genauen Wert der gelagerten G\u00fcter anzugeben und ES jegliche eventuelle \u00c4nderung in der Art oder im Wert der G\u00fcter w\u00e4hrend der Laufzeit des Vertrags anzuzeigen.<\/p><p><strong>3<\/strong>\u00a0ES lehnt jede Haftung f\u00fcr Sch\u00e4den ab, die auf eine ungen\u00fcgende oder nicht existierende Versicherungsdeckung des Kunden zur\u00fcckzuf\u00fchren sind.<\/p><p><strong>Art. 12 Kontrolle und Sicherheit<\/strong><\/p><p><strong>1<\/strong>\u00a0Der Kunde nimmt zur Kenntnis, dass es streng untersagt ist, im Umkreis der Anlagen von ES zu rauchen oder den Zugang zu den Pr\u00e4ventionseinrichtungen und Brandbek\u00e4mpfungsmitteln zu blockieren.<\/p><p><strong>2\u00a0<\/strong>Der Kunde ist verpflichtet, alle notwendigen Massnahmen zu unternehmen, um die Sicherheit der gelagerten G\u00fcter und Anlagen von ES zu sch\u00fctzen. Im Fall von Zweifeln hinsichtlich der Reichweite dieser Verpflichtung ist er gehalten, sich bei ES diesbez\u00fcglich Rat zu holen oder sich im Rahmen der schriftlichen Richtlinien zu informieren. Der Kunde ist ebenfalls verpflichtet, ES unverz\u00fcglich schriftlich jegliche Umst\u00e4nde oder verd\u00e4chtige Situation zu melden, jedes unbefugte Betreten seines Lagerraums oder der Anlagen von ES, jeden Diebstahl oder versuchten Diebstahl und\/oder jede sonstige Situation, die die Sicherheit seines Lagerraums und\/oder der Anlagen von ES bedroht oder bedrohen k\u00f6nnte.<\/p><p><strong>3\u00a0<\/strong>Der Kunde erm\u00e4chtigt ES, seinen Lagerraum jederzeit zu betreten, insbesondere um die Einhaltung der Sicherheitsnormen und eine regelkonforme Nutzung der R\u00e4umlichkeiten zu kontrollieren.<\/p><p><strong>4<\/strong>\u00a0Jedes Ausl\u00f6sen des Feueralarms, unabh\u00e4ngig davon, ob dieser vom Kunden absichtlich ausgel\u00f6st wird oder nicht, wird diesem mit mindestens CHF 250,00 in Rechnung gestellt.<\/p><p><strong>5<\/strong>\u00a0Jeder Schaden, den ES direkt oder indirekt durch den Kunden oder durch die anderen Deponenten infolge einer Verletzung der oben genannten Verpflichtungen erleidet, wird &#8211; auch im Fall von Fahrl\u00e4ssigkeit &#8211; ausschliesslich dem Kunden in Rechnung gestellt.<\/p><p><strong>Abschnitt 5 ABSCHLIESSENDE BESTIMMUNGEN<\/strong><\/p><p><strong>Art. 13 Haftungsbeschr\u00e4nkung auf Seiten von ES<\/strong><\/p><p><strong>1<\/strong>\u00a0Die Haftung von ES, seiner Mitarbeiter oder Beauftragten ist im Allgemeinen f\u00fcr jegliche Sch\u00e4den ausgeschlossen, die sich aus erbrachten Leistungen ergeben, insbesondere aus dem Verlust von G\u00fctern, vorbehaltlich im Fall eines schwerwiegenden Verschuldens oder bei arglistiger T\u00e4uschung im Sinne von Art. 100 Absatz 1 des Schweizerischen Obligationenrechts (CO).\u00a0 \u00a0<\/p><p><strong>2<\/strong>\u00a0Die Haftung von ES wegen grobem Verschulden oder Arglist im Sinne von Art. 12 Abs. 1 der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbestimmungen weiter oben ist auf den direkten Schaden begrenzt, der \u00fcblicherweise und typischerweise bei der Art des jeweiligen Falls vorhersehbar ist und der durch die andere Partei nicht behoben werden kann. In jedem Fall ist eine jegliche Haftung wegen Gewinnausfall ausdr\u00fccklich ausgeschlossen.<\/p><p><strong>3<\/strong>\u00a0Der Anspruch auf Schadenersatz einschliesslich Zinsen des Kunden verj\u00e4hrt ein Jahr nach dem Datum, an dem er von dem Schaden und den Umst\u00e4nden Kenntnis erhalten hat, auf denen sein Recht auf Reklamation basiert.<\/p><p><strong>Art. 14 Form des Vertrags, Nichtigkeit und Auslegung<\/strong><\/p><p><strong>1<\/strong>\u00a0Der Vertrag zwischen ES und dem Kunden ist nach den Bestimmungen des Vertrags geregelt, den der Kunde unterzeichnet hat, wie auch nach den vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen. Der Vertrag erfordert die Schriftform. Jede Ab\u00e4nderung oder Nachtrag zu dem Vertrag, der ES an den Kunden bindet, muss schriftlich vereinbart werden, um g\u00fcltig zu sein. \u00a0Dies gilt auch f\u00fcr eine Vereinbarung, in der der Verzicht auf die Schriftform geregelt ist. Die ganze oder teilweise Nichtigkeit einer der Bestimmungen des vorliegenden Vertrags wirkt sich nicht auf die Wirksamkeit der sonstigen Bestimmungen aus.<\/p><p><strong>2<\/strong>\u00a0Im Fall eines Konflikts\u00a0 zwischen den Bestimmungen des vom Kunden unterzeichneten Vertrags und den vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen haben die Bestimmungen der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen Vorrang. Angaben, die sich in dem Vertrag als fehlend herausstellen, werden durch diejenigen der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen ersetzt.<\/p><p><strong>3<\/strong>\u00a0Die franz\u00f6sische Version der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen hat Vorrang vor den schriftlichen Versionen in anderen Sprache, insbesondere im Fall eines Konflikts im Hinblick auf die Existenz einer Klausel und\/oder deren Interpretation.<\/p><p><strong>Art. 15 Ab\u00e4nderung und \u00dcbertragung des Vertrags<\/strong><\/p><p><strong>1<\/strong>\u00a0F ES ist berechtigt, die Bestimmungen des vom Kunden unterzeichneten Vertrags und die vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen jederzeit mit einer Frist von 30 Tagen abzu\u00e4ndern,\u00a0 was auf dem normalen Postweg oder per E-Mail an den Kunden zu senden ist. Die Ab\u00e4nderung gilt als seitens des Kunden angenommen, wenn dieser sie nicht per Einschreiben innerhalb einer Frist von 15 Tagen nach Eingang schriftlich anficht. \u00a0<\/p><p><strong>2\u00a0<\/strong>Im Fall, dass der Kunde die vorgeschlagene(n)\u00a0 Ab\u00e4nderung(en) nicht akzeptiert, kann er den Vertrag mit einer Frist von 15 Tagen jeweils zum Ende eines Monats schriftlich per Einschreiben k\u00fcndigen.<\/p><p><strong>3<\/strong>\u00a0Der Kunde darf seine Rechte und Verpflichtungen, die sich aus dem vorliegenden Vertrag ableiten, ohne vorheriges schriftliches Einverst\u00e4ndnis von ES nicht an Dritte \u00fcbertragen.<\/p><p><strong>4<\/strong>\u00a0ES ist autorisiert, den Vertrag, durch den es an den Kunden gebunden ist, jederzeit an eine beliebige juristische Person seiner Wahl zu \u00fcbertragen. In diesem Fall informiert es den Kunden per Einschreiben dar\u00fcber.<\/p><p><strong>Art. 16 Verschiedenes<\/strong><\/p><p><strong>1<\/strong>\u00a0Der Kunde ist verpflichtet, ES jegliche Adress\u00e4nderung schriftlich anzuzeigen. Im Fall, dass f\u00fcr den Kunde keine Adresse mehr bekannt ist, gilt jede Mitteilung, die an die letzte bekannte Adresse des Kunden erfolgt, als rechtsg\u00fcltig.<\/p><p><strong>Art. 17 Geltendes Recht und Gerichtsstand<\/strong><\/p><p><strong>1<\/strong>\u00a0Die Beziehungen zwischen ES und dem Kunden unterstehen den Gesetzen der Schweiz.<\/p><p><strong>2\u00a0<\/strong>Jegliche Rechtsstreitigkeiten, die eventuell zwischen ES und dem Kunden auftreten, werden ausschliesslich der Rechtsprechung der zust\u00e4ndigen Gerichte von Lausanne unterstellt, vorbehaltlich des R\u00fcckgriffs auf das Schweizerische Bundesgericht in den per Gesetz vorgesehenen F\u00e4llen. ES beh\u00e4lt sich jegliches Recht vor, am Sitz des Kunden oder vor jedem anderen zust\u00e4ndigen Gericht Klage zu erheben, sowohl in der Schweiz, als auch im Ausland. Sollte dies eventuell der Fall sein, bleibt auch hier das Schweizer Recht anwendbar.<\/p><p>easystock Garde Meubles<\/p><p>Lausanne, den 01.11.2017<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Gelesen und genehmigt (Sichtvermerk des Kunden):\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 _______________<\/p><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><footer class=\"footer\"><div class=\"footer-wrapper\"><div class=\"footer-widgets\"><div class=\"container\"><div class=\"row\"><div class=\"section-header center\">\u00a0<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/footer>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-252ab4a elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"252ab4a\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Gesch\u00e4ftsbedingungen Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen&nbsp;V.1.1 Die vorliegenden allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen (hierin nachfolgend &#8221; CG &#8220;) gelten f\u00fcr den Selbsteinlagerungsservice von easystock (hierin nachfolgend &#8221; ES &#8220;). easystock ist eine Gesellschaft mit beschr\u00e4nkter Haftung, eingetragen im Handelsregister des Kantons Waadt unter Nr. CH-550-1044842-8. Klauseln, die f\u00fcr den Kunden wichtige rechtliche Folgen beinhalten, werden am Rand mit dem Symbol F [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"elementor_header_footer","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-6832","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/easystock.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6832","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/easystock.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/easystock.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/easystock.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/easystock.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6832"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/easystock.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6832\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/easystock.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6832"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}